-
1 hintragen
* * *hịn|tra|genvt septo take or carry there* * *hin|tra·gen▪ jdn/etw [zu jdm/etw] \hintragen to carry sb/sth [to sb/sth]* * *unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas hintragen — carry somebody/take or carry something there
etwas zu jemandem od. jemandem etwas hintragen — take something to somebody
* * *hintragen zu carry ( oder take) to* * *unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas hintragen — carry somebody/take or carry something there
etwas zu jemandem od. jemandem etwas hintragen — take something to somebody
-
2 hintragen
-
3 zutragen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t: jemandem etw. zutragen carry ( oder bring) s.th. to s.o., bring s.o. s.th.; (Nachricht etc.) auch pass s.th. on to s.o.II v/refl geh. happen, take place, occur, transpire; es trug sich zu, dass... it came to pass that... lit.* * *to befall* * *zu|tra|gen sep1. vtto carry (jdm to sb); (fig = weitersagen) to report (jdm to sb)2. vr (liter)to take place* * *zu|tra·gen▪ jdm etw \zutragen1. (übermitteln) to report sth to sbes ist mir erst gerade eben zugetragen worden I've just this moment been informed of it2. (hintragen) to carry sth to sbweißt du, wie es sich zugetragen hat? do you know how it happened?* * *unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) take place; occur* * *zutragen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t:jemandem etwas zutragen carry ( oder bring) sth to sb, bring sb sth; (Nachricht etc) auch pass sth on to sbB. v/r geh happen, take place, occur, transpire;es trug sich zu, dass … it came to pass that … liter* * *unregelmäßiges reflexives Verb (geh.) take place; occur -
4 zutragen
zu|tra·gen irreg vt( geh);jdm etw \zutragen1) ( übermitteln) to report sth to sb;es ist mir erst gerade eben zugetragen worden I've just this moment been informed of it2) ( hintragen) to carry sth to sbvr ( geh);weißt du, wie es sich zugetragen hat? do you know how it happened?
См. также в других словарях:
hintragen — hintragen:⇨hinbringen(1) hintragen→bringen … Das Wörterbuch der Synonyme
Hintragen — Hintragen, verb. irreg. act. S. Tragen, von der redenden Person im Tragen entfernen; im Gegensatze des hertragen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hintragen — hịn||tra|gen 〈V. tr. 260; hat〉 an einen bestimmten Ort, zu einem Ziel tragen, hinschaffen * * * hịn|tra|gen <st. V.; hat: vgl. ↑ hinbringen (1 a): etw. zu jmdm. h. * * * hịn|tra|gen <st. V.; hat: vgl. ↑hinbringen (1 a): etw. zu j … Universal-Lexikon
hintragen — herdrage, hindrage … Kölsch Dialekt Lexikon
hintragen — hịn|tra|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Hintragen — Man trägt eins nach dem andern hin. Lat.: Omnes eodem cogimur. (Horaz.) (Binder II, 2384.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zutragen — unterlaufen; vorfallen; passieren; abspielen; geschehen; ereignen; vorkommen; stattfinden * * * zu|tra|gen [ ts̮u:tra:gn̩], trägt zu, trug zu, zugetragen: 1. <tr.; hat (jmdm. etwas) heimlich berichten … Universal-Lexikon
bringen — 1. a) abliefern, anliefern, befördern, bewegen, einliefern, hinbringen, hinleiten, hinschaffen, hinschicken, hinschleppen, hinsenden, hintragen, lenken, liefern, schaffen, schicken, senden, spedieren, tragen, transportieren; (Amtsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zaun — 1. Achtern Tun woanen ok noch Lü r. (Strelitz.) – Firmenich, III, 74, 146. 2. An den Zäunen findet man keine gebratene Tauben. 3. Ausser dem Zaun ist gut dingen. – Simrock, 11992; Froschmeuseler, Ttb; Körte, 7061. Im Gefängnisse vergeht der Muth … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Afferent — Dieser Artikel befasst sich mit Afferenzen im Nervensystem. Zu den afferenten Blutgefäßen (Vasa afferentia) der Nierenkörperchen (Glomerula) siehe Niere. Afferenz (von lat. affere = hintragen, zuführen; Adjektiv afferent) bezeichnet die… … Deutsch Wikipedia
Afferente Nerven — Dieser Artikel befasst sich mit Afferenzen im Nervensystem. Zu den afferenten Blutgefäßen (Vasa afferentia) der Nierenkörperchen (Glomerula) siehe Niere. Afferenz (von lat. affere = hintragen, zuführen; Adjektiv afferent) bezeichnet die… … Deutsch Wikipedia